许聪 / Xu Cong。设计师,媒体艺术创作者,独立开发者。现居日本千叶。
这个站点最初只是一个作品集。但我做的大多数事情——产品、系统、实验——与其说是项目,不如说是探索和表达想法的方式。
我对技术感兴趣,不只是它们如何运作,而是它们为什么存在、由什么塑造,又在现实中如何被真正使用。通过"做",我试图理解人们是怎么看待世界的。
我做的东西常常是实验——试着去测试一个想法,并把它推向某种有用的形态。比起"执行"本身,我更在意的是,最初决定去做什么。
这个站点,是那个过程的痕迹。
許聰(キョソウ / Xu Cong)。デザイナー、メディアアート作家、独立開発者。千葉県在住。
このサイトは、もともとポートフォリオとして始まった。けれど、私がつくっているもの——プロダクト、システム、実験——は、単なるプロジェクトというよりも、アイデアを探求し、表現するための方法だ。
私がテクノロジーに関心を持つのは、それがどう動くかだけでなく、なぜ存在し、何に形づくられ、現実の中でどのように使われているのか——という点にある。つくるという行為を通じて、人々が世界をどう捉えているのかを理解しようとしている。
つくるものの多くは実験だ——あるアイデアを試し、それを何か意味のあるものへと押し進めようとする試み。実行そのものよりも、そもそも何をつくる価値があるのかを決めることに、より関心がある。
このサイトは、その過程の痕跡だ。
Xu Cong. Designer, media artist, and independent developer. Based in Chiba, Japan.
This site started as a portfolio. Most of what I build — products, systems, experiments — are not just projects, but ways to explore and express ideas.
I'm interested in technologies not only in how they work, but why they exist, what shaped them, and how they are actually used. Through building, I try to understand how people think about the world.
What I make are often experiments — attempts to test an idea and push it toward something useful. I'm less interested in execution alone, and more in deciding what is worth building in the first place.
This site is a trace of that process.